Фестиваль "Вива, опера!" 12+
Эфир: 24-04-2018
В Магнитогорском театре оперы и балета продолжает работу международный фестиваль «Вива, опера!». На третий фестивальный день зрителям был показан «Севильский цирюльник». Стоит отметить, что эта комическая опера вызвала у магнитогорцев большой интерес. Из представленных постановок, на неё первую были распроданы все билеты. И как показало само представление, совсем не напрасно. На фестивале главные партии в этом бессмертном творении Россини спели четыре приглашённых солиста из Италии, чьи вокал и актёрское мастерство подарили публике массу удовольствия.
ТАТЬЯНА АРТЁМЕНКО, КОРРЕСПОНДЕНТ
Стоит напомнить, что фестивальная судьба «Севильского цирюльника» получилась довольно не простой. Премьерный показ бессмертного творения Россини на «Вива, опере!» состоялся в 2012 году, после чего оно было незаслуженно забыто на долгие шесть лет.
Его возвращению в список спектаклей фестиваля способствовал корейский баритон Маттео Джин. Каватина Фигаро, исполненная им на гала-концерте, заставила зал буквально взреветь от восторга, наглядно показав большой интерес публики к этому произведению.
Как выяснилось, большой интерес эта опера вызвала не только у зрителей, но и у приглашённых солистов. В Италии «Севильского цирюльника» считают настоящим бриллиантом. Поэтому отбор вокалистов на эту оперу, проведённый магнитогорским театром в Риме, привлёк немало известных исполнителей.
ДЖУЛИЯ ДЕ БЛАЗИС, СОПРАНО (ИТАЛИЯ)
(говорит на итальянском) Я вообще обожаю оперы буфа, честно скажу, по характеру (говорит на итальянском) - но моя вокальная школа позволяет мне петь именно серьёзный репертуар, на меня очень много делают контрактов именно как оперу серьёзную.
Побед и титулов у Джулии Де Блазис не счесть. Один из самых важных - лучшее драматическое сопрано Италии. Её тембр бог одарил глубоким, лиричным звучанием, а душу - весёлым и озорным нравом. Поэтому партия Розины любима, но исполняема редко и пропустить возможность вновь спеть её, да ещё и в России, Джулия никак не могла. Так же как и Алессио Потестио. Благодаря его героическим персонажам этого баритона итальянцы любя называют «Рыцарем без страха и упрёка». Однако с недавних пор Алессио вдруг решило кардинально поменять свой сценический образ.
АЛЕССИО ПОТЕСТИО, БАРИТОН (ИТАЛИЯ)
(говорит на итальянском) Партия пройдохи Дулькамара, которую я недавно пел, конечно, огорошила моих поклонников. Но я считаю, в острохарактерных персонажах больше жизни. Именно поэтому я сделал всё возможное, чтобы пройти отбор на скрягу Бартоло и приехать в Магнитогорск.
Свою оперу остроумный Россини закрутил так, что сразу четыре персонажа стали её главными героями. Центром всех интриг стал любовный треугольник, в котором претендующий на наследство старый опекун Бартоло пытается воспрепятствовать отношениям своей воспитанницы Розины и её возлюбленного графа Альмавива. Расставить всё по своим местам помогает проныра Фигаро. Пытаясь найти первоклассного исполнителя этой партии магнитогорцы, как выяснилось, чуть не убрали «Севильского цирюльника» из программы фестиваля. Но к счастью, только что выпустившийся из миланской консерватории китайский баритон Чипанг Тхан решил попробовать свои силы на кастинге. И знаменитая ария Фигаро зазвучала-таки на «Вива, опере!» в полную мощь.
ЧИПАНГ ТХАН, БАРИТОН (ИТАЛИЯ)
(говорит на итальянском) Мои родители были оперными певцам и «Севильский цирюльник» звучал в нашем доме очень часто. Я сам не заметил, как сроднился с этим персонажем.
Однако сильное впечатление на публику произвела не только трактовка образа Фигаро, но и удивительно красивый тембр китайского баритона. Запоминающимся стало выступление и другого гостя - тенора Благого Нацоски. Россиневского графа Альмавиву он спел совершенно по-моцартовски.
Не уступили в мастерстве и Джулия с Алессио. Если подводить итоги этого дня, то справедливости ради стоит сказать, что великолепно в этот вечер отработали абсолютно все вокалисты: и приглашенные, и свои, устроив для зрителей настоящий праздник оперного искусства.
Просмотров: 1469
Комментарии к этой заметке: